 NITS D'AGOST ~
TOTES LES NITS MENÚS D'ESTIU 18,50 €
aquestes nits de calor del mes d'agost
en el llac d'Ariadna
fem un menú d'estiu per només 18,50 €
també les nits de divendres i dissabtes
 LA NOSTRA CARTA ~
2010
autèntica cuina de mercat, amb una elaboració tradicional, un procés innovador i una posada en el plat creativa
envoltats d'un entorn extraordinari i privilegiat farem despertar els vostres cinc sentits: per a l'oïda una música ambiental, per a la vista l'aigua amb conjunció amb la natura, per a l'olfacte essències desconegudes, per al tacte noves sensacions i per al gust.......... la nostra cuina
 PER A PICAR ~
mentre esperem o parlem
filets d'anxoves de l'escala de girona a les herbes castellanes amb llit de formatge d'ovella
filetes de anchoas de la escala de Gerona a las hierbas castellanas con cama de queso de oveja
Anchovy fillets from l'Escala de Girona seasoned with Castillian herbes with a base of sheep cheese
pernil ibèric de denominació d'origen 100 grams amb el seu pa amb tomàquet
jamón ibérico de denominación de origen 100 gramos con su pan con tomate
100 grams. Iberian ham (salad ham) on bread and tomato spread
foie fresc d'ànec a la sal de mar maldon
foie fresco de pato a la sal de mar maldon
Fresh duck foie with maldon sea salt
troncs cruixents d'assortiments de botifarrons coberts de pebrots del piquillo amb fons de tomàquet ceba caramelitzada i pinyons
tacos crujientes de surtido de morcillas cubiertos de pimientos del piquillo con fondo de cebolla caramelizada, tomate y piñones
diferents blood sausage with piquillo red peppers on a tomate anda caramelitzed onion
croquetes de porc senglar de caça amb núvol de maduixes
croquetas de jabalí de caza con nube de fresas
Wild boar croquettes with strawberry marshnallaus
 AMANIDES ~
m'agrada el verd
amanida de pastís de curra de cabra i codony amb vinagreta de pernil serrà
ensalada de pastel de rulo de cabra y vinagreta de jamón serrano
Goat cheese tart with salad and 'Serrano' ham vinaigrette
amanida mediterrània de lloms de tonyina i sardina escabetxats amb pebrot escalivat tot banyat amb vinagreta de xató
ensalada mediterránea de lomos de atún y sardina escabechados con pimiento escalibado todo bañado de vinagreta de xató
Pickled tuna and sardine salad with green pepper and xató vinaigrette
volcà de mèsclum d'enciams i mongetes de santa pau cobert de bacallà marinat per nosaltres amb vinagreta d'esqueixada
volcán de mézclum de lechugas y judía de santa pau cubierto de bacalao marinado por nosotros con vinagreta de esqueixada
Santa Pau bean and lettuce volcano covered with cod in our own marinate with esqueixada vinaigrette
 PER A COMENÇAR ~
tant calent com a fred
carpaccio de vedella amb encenalls de formatge parmesà
carpaccio de ternera con virutas de queso parmesano
Beef carpaccio with parmesan cheese
carpaccio de rap i salmó fresc amb vinagreta de cítrics
carpaccio de rape y salmón fresco con vinagreta de cítricos
Monkfish and fresh salmon carpaccio with citrus vinaigrette
fideus d'arròs thais al wok amb pota blava i verduretes de temporada
fideos de arroz thais al wok con pota blava i verduras de temporada
Stir thai rice noodles fried with pota blava and seasonal vegetables
la genuïna truita del xef antonio de ceba confitada
la genuina tortilla del chef antonio de cebolla confitada
Chef Antonio's caramelized onion omelette
risotto melós de sitakes a l'aroma de formatge parmesà
risotto meloso de sitakes al aroma del queso parmesano
Sitake risotto with parmesan cheese aroma
les mini favetes amb botifarra, pernil serrà i foie d'ànec a la planxa
las mini habitas con butifarra, jamón serrano i foie de pato a la plancha
Beans with butifarra (sausage), ham serrano and grilled duck foie
variant de saltejat de patates, ceba confitada, ou ferrat i xoriço dolç
variante de salteado de patatas, cebolla confitada, huevo frito y chorizo dulce
Sautéed potatoes , caramelized onion, fried egg and sweet chorizo
fideuà amb delícies de mar ambientada amb cava brut amb allioli suau de wasabi
fideuá con delicias de mar ambientada con cava brut con allioli suave de wasabi
Fideuà with crab sticks seasoned with Cava Brut and mild wasabi allioli
 DEL FONS DEL MAR A LA NOSTRA TAULA ~
del mar tot es bo
crep del llac d'ariadna farcits de peix i marisc
crêpe del llac d'ariadna rellenos de pescado y marisco
Llac d'Ariadna crêpe stuffed with fish and shellfish
morro de bacallà cruixent amb salsa de taronja, campari i mel i les seves verduretes
morro de bacalao crujiente con salsa de naranja, campari y miel y sus verduras
Crusty cod with orange, campari and honey sauce and vegetables
morro de bacallà con fons de patata al perfum de romesco i gratinat amb sobrassada de mallorca
morro de bacalao con fondo de patata al perfume de romesco i gratinado con sobrasada de mallorca
Cod on a potato base seasoned with romesco and grilled with Mallorca sobrasada (spicy pork paste)
tataki de tonyina vermella amb verduretes i soja al wok i salsa teriyaki
tataki de atún rojo con verduras i soja al wok i salsa teriyaki
Red tuna tataki with fried vegetables and soy in teriyaki sauce
tronc de lluç de palangre fresc del país a la donostiarra
tronco de merluza de palangre fresco del país a la donostiarra
Fillet of linecaught hake Donostiarra style
 UN BON TALL ~
tendra i saborosa
cabrit a l'estil maria lluïsa
cabrito al estilo maría luisa
Kid cooked in Maria Lluïsa style
foie d'ànec a la planxa amb patata cruixent i reducció de ratafia russet
foie de pato a la plancha con patata crujiente i reducción de ratafia russet
Grilled duck foie with crunchy potato and ratafia russet liqueur reduction
xuletó de vedella de girona (450 gr) amb crema de formatge de torta del casar
chuleton de salamanca (450 gr) con crema de queso de torta del casar
450 grams. T-bone steak (from Salamanca ) with Casar tart cheese cream
ventall de magret d'ànec mut de l'empordà al pedro ximènez
abanico de magret de pato mudo del empordá al pedro ximénez
Fan of duck magret from Empordà in Pedro Ximénez style
medallons de filet de porc a la salsa vermella diabla
medallones de solomillo de cerdo a la salsa roja diabla
Pork fillet medallions with red sauce
filet de vedella encintat de bacó ibèric
solomillo de ternera encintado de beicon ibérico
Beef fillet wrapped in Iberian bacon
 LES POSTRES ~
golossos i golosses
mousse de xocolata blanca i peta zetas amb maduixes confitades
mousse de chocolate blanco y peta zetas con fresas confitadas
White chocolate mousse and peta zetas with caramelized strawberries
tarta tatin de poma caramel·litzada amb crema de llet
tarta tatin de manzana caramelizada con crema de leche
Tarte tatin (caramelized apple) with cream
floquets de gelat de iogurt amb fruits vermells de bosc
copos de helado de yogurt con frutos rojos del bosque
Yoghourt ice-cream talls with fruits of the forest
brownie de textures de xocolata negra fusionat amb crema de taronges naturals confitades
brownie de texturas de chocolate negro fusionado con crema de nanranjas naturales confitadas
Dark chocolote brownie with oranges confit
xarrup de mojito de bacardi blanco superior
sorbete de mojito de bacardi blanco superior
White Rum mojito sorbet
coulant de xocolata negra de la casa
coulant de chocolate negro de la casa
Homemade dark chocolate coulant
crema catalana de tota la vida amb nata, mel i nous
crema catalana de siempre con nata, miel y nueces
Traditional Catalan cream with cream, honey and walnuts
soufflé romanov amb crema anglesa
soufflé romanov con crema inglesa
Romanov soufflé with English cream
sopa de crema de iogurt búlgar amb chutney de mango confitat i conguitos
sopa de crema de yogurt búlgaro con chutney de mango confitado y conguitos
Crème Bulgar soup with mango chutney confit and conguitos
 LA BODEGA ~
EL BON VI
Quin millor lloc on conèixer un bon vi, que en el lloc que la vist néixer
la nostra bodega és fruit de la nostra passió per al vi; som seguidors dels nostres vins des del seu començament tot tenint en compte la influència dels factors de les seves característiques i qualitats: terra, clima, matèria vegetal, elaboració, criança i cures... posem al vostre abast una àmplia selecció de vins d’arreu del país amb sons diferents, multitud de matisos i infinitat d’aromes per tal d’aconseguir una combinació harmoniosa i elegant per al nostre paladar
el nostre sommelier està orgullós d’oferir-vos la seva selecció de vins i caves; podeu demanar-li vins que ja conegueu o deixar-vos aconsellar; amb les vostres preferències i els seus coneixements gaudireu de noves experiències pels sentits
tot i que el vi és el nostre principal protagonista no ens podem d’oblidar dels actors secundaris com són els caves i xampanys, les infusions i els cafès, els destil•lats i els licors, els vodka i les ginebres, els roms i els whiskys, tots ells esperant l’oportunitat de ser convertits en les vostres estrelles amb més glamour
 ESPECIALS LLAC D'ARIDANA ~
CELEBRACIONS
ens agrada personalitzar-los
volem que sigui el dia especial que tu desitges
enormes possibilitats... ball - espectacles en viu - pantalla gegant - terrassa - barques - coctaleria -
ESDEVENIMENTS
un lloc priviligeiat
amb aparcament i un marc incomparable
gran soport d'audiovisuals... wifi - internet per cable - pantalla gran - 10 televisors independents - cuina de treball
salonets privats amb moltes possibilitats
COCTAILS
una terrassa oberta tot l'any amb capacitat per a 150 persones
diferents espais per a diferents necessitats
escenaris per a actuacions en viu... música - cabaret - màgia - monòlegs
pista de ball
un lloc diferent
DINARS D'EMPRESA
menús per a totes les possibilitats
sense horari de tancament, obert fins les 2.30 del matí
diferents llocs i diferentes possibilitats per a treballs
wifi - internet - pantalla gegant - canal plus - tdt
espais privats per a 12 persones
|